lorand.org

Apprendre, comprendre et transmettre pour exister. (Descartes)

Site personnel de Roland Bouat. Pour les curieux : Lorand est un anagramme de Roland.

Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • markdown

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    Les balises markdown sont utilisés par le logiciel webtrees pour mettre en forme les textes et les notes. C’est donc un peu spécifique au logiciel. Voici les balises utilisées fréquemment sur le site MaLiBeLe . Attention, le balisage markdown a plusieurs variantes. Je n’en suis pas certain mais webtrees utiliserait bien la version michelf (c’était au moins le cas avec les premières versions du logiciel).

    Règle

    • un texte encadré par des * sera affiché en italique (sans espace entre l’astérisque et les premier et dernier mots).
    • un texte encadré par des * doubles sera affiché en gras (même remarque).
    • le titre entre crochets et l’URL entre parenthèses affichera le titre cliquable [titre de la page](lien vers la page).
    • l’astérisque * en début de ligne suivi d’une espace créera une liste. Pour indenter, il faudra sans doute positionner deux espaces avant l’astérisque.
  • Il existe (existait) d’autres balises qui ne fonctionne pas (plus) :

    •  ![](lien vers une image) n’affiche pas une image dans webtrees
    •  ![texte au survol](lien vers une image) n’affiche pas l’image avec un titre qui apparaît au survol
    • l’encadrement d’un texte par double tisle (~) pour le barrer ne fonctionne pas.
    • la création de tableaux (piste explorée mais abandonnée [2]) fonctionne
    • ...

    Codage tableau :

    | web-arbre | Malibele | 
    |---------|---------|
    |  155  |  57  | 

    Exemple dans une note simple de

    Démo
    -
    * *un texte en italique* 
    * suivi d'un **texte en gras** 
    * [malibele](https://malibele.org)
      * Voir utilisation ci-dessous
    
    | titre du site | url du site | lien |
    |----|----|----|
    |  malibele  |  https://malibele.org|[lien](https://malibele.org) |

    affiche :

    ceci est une image (copie d’écran) : les liens ne sont pas fonctionnels.

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • mariage

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    MAJ MAJ abréviation de l’expression "Mise à jour"  : 20/11/2024 - 15/12/2024

    C’est un événement "officiel" qui associe deux personnes (’quelquefois une seule) qui fonde une famille. Lorsque le mariage n’est pas "officiel", alors, on parle plutôt d’union.

    Un mariage, pour être "officiel" est donc enregistré administrativement. Ce fut donc d’abord par le monde religieux qui, en France, était qualifié de "bénédiction nuptiale" (il s’agit du M dans les "fameux" BMS BMS Baptême, Mariages, Sépultures. BMS est un acronyme pour représenter les registres répertoriant ces événements avant la Révolution Française. C’était alors des religieux qui les tenaient à jour. ). Puis la Révolution est passée par là et l’état civil a assumé cette tâche (et l’assume toujours). Enregistrer un mariage, c’est donc enregistré le moment et le lieu où cet enregistrement administratif officiel ont été effectués. En généalogie, trop souvent, l’acte administratif (la source) est omis et le mariage semble commencer par un lieu et une date.

    Voir aussi l’article acte.

    Règle

    • Noter la date et le lieu.
    • Prendre en compte les données des autres personnes citées.
    • Ajouter la source (ou la citation de source) à l’événement "mariage" mais aussi aux personnes citées surtout si toutes leurs données ne sont pas connues.
    • Noter les références d’accès à cette source.
    • Conserver une copie du document (impérativement pour les ancêtres) = enregistrer le média et l’associer à la source et à la famille.
  • Un mariage s’applique donc à une famille (celle des mariés) mais d’autres personnes peuvent être concernées (parents ou tuteurs de chacun des mariés, témoins, officiels...) et même quelquefois enfants car, pendant longtemps, les enfants conçus hors mariage étaient ainsi reconnus par les parents (et changeaient quelquefois de nom de famille !).

    Projet 2018

    • Un témoin a un mariage peut toujours être considéré comme majeur mais, attention, l’âge de la majorité a varié au cours des époques. => Un témoin est donc supposé avoir toujours au moins 15 ans au moment de l’évènement. Indiquer que l’année de naissance est antérieure à l’année du mariage moins 15 ans.
    • Lors d’un mariage, les époux ont quasiment toujours au moins 15 ans. => indiquer l’année de leur naissance antérieurement à l’année du mariage moins 15 ans.

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • MaLiBeLe

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    C’est une création très personnelle (donc très spécifique), à ce jour, exclusivement utilisée par le site MaLiBeLe .

    Règle

    • doit toujours être indiquée pour tous les ancêtres, tous les descendants et pour les conjoints d’ancêtres ou de cousins généalogiques quand ils ne sont pas déjà ancêtres ou cousins généalogique.
    • C’est une note simple associée au nom principal (nom avant la naissance).
    • Le format à utiliser est "_MLBL n°s.XXX" (XXX est le numéro sosa) pour les ancêtres ou "_MLBL n°sY"(Y est le nombre de générations les séparant des ancêtres communs) pour les cousins généalogiques et "_MLBL n°sYe" (idem pour Y) pour leurs conjoints.
  • Ce "numéro" est toujours indiqué dans une note associé au "nom à la naissance" (gedcom de niveau 2).

    Pour les ancêtres directs, il s’agit du n°sosa et s’écrit "**_MLBL n°s.xxx**" dans lequel

    Exemple : "**_MLBL n°s.2024**" affiche "_MLBL n°s.2024".

    Pour les "cousins généalogiques", le "s." suivi du numéro sosa sont remplacés par :

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • ligne de vie

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    A rédiger

    C’est l’outil que je préfère dans mes recherches généalogiques. C’est peut-être cela qui a beaucoup influencé le choix de mon logiciel qui présente toutes les fiches individuelles sous forme d’une ligne de vie.

    Certains l’appellent "timeline" (mais c’est un terme en langue anglaise).

    Règle

    • Pas de règle
  • Documentation

    webtrees et la ligne de vie

    La ligne de vie "basique" peut être enrichie avec les "événements de la famille proche" et/ou les évènements "historiques". Je me répète : j’adore !

    La ligne de vie "basique" sous webtrees
    La ligne de vie avec les évènements "de la famille proche"
    La ligne de vie avec les "événements historiques"
    La ligne de vie avec tous les événements

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • lieu-dit

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    Les lieux-dits correspondent à l’adresse en ville (bien qu’actuellement, la plupart des lieux-dits se voit peu à peu affecter d’une adresse [3]).

    Un panneau de lieu-dit

    Règle]]

    • Les lieux-dits sont indiqués comme une adresse.
  • Documentation

    Ce lieu-dit existe bel et bien...

    Mots clés : grammaire généalogique , généalogiste



  • lieu

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    MAJ MAJ abréviation de l’expression "Mise à jour"  : 15/12/2024

    Un lieu en généalogie est presque toujours une commune ou une paroisse (avant la Révolution). Pour indiquer un lieu, il est nécessaire d’indiquer le département (ou la région) et le pays à minima. Il reste de nombreux choix à faire qui dépendent autant du généalogiste que du contenu de l’arbre généalogique.

    Les noms des lieux sont maintenant normalisés tant dans leur écriture (orthographe) que dans leur numérotation. La plupart des bons logiciels de généalogie permettent de définir des règles personnelles de saisie. Un fichier gedcom l’exige. Le nom respect de cette règle peut entraîner une complexification de l’arbre généalogiques.

    Il est déconseillé de définir un lieu-dit comme un lieu (la plupart des plateformes de généalogie ne prendraient alors pas les lieux en compte (indication trop détaillée). A contrario, n’indiquer que la commune ou la paroisse est insuffisant ne serait-ce que parce que des lieux différents peuvent être nommés de la même manière.

    Toujours indiquer un même lieu de la même manière au risque qu’un logiciel considère deux lieux différents au lieu d’un.

    Faut-il indiquer les paroisses ? Faut-il indiquer les anciennes communes ? Ce sont des choix à effectuer mais il faudra toujours procéder de la même manière.

    Règle

    • Indiquer 4 champs dans l’ordre, la commune suivi de son numéro INSEE INSEE Institut National de la Statistique et des Études Économiques , le département, la région et l’état en utilisant le séparateur "," (virgule).
    • Indiquer tous les noms en minuscules avec initiales en majuscule et en respectant les règles orthographiques des noms de lieu (au moins pour la France).
    • Toujours indiquer la commune du début du XXIème : les paroisses, les anciennes communes ou les communes nouvelles peuvent (devraient) être indiquées dans le champ "adresse".
    • Les lieux-dits, hameaux, villages... sont à indiquer dans le champ adresse.
    • Pour les villes avec arrondissement, considérer dans la mesure du possible les arrondissements comme des communes (sinon, retenir la ville).
    • Pour les villes étrangères, le département ou la région peuvent être remplacés par leurs équivalents s’ils existent ou laisser libre. Veiller à conserver les séparateurs.
    • Pas d’abréviation : donc, ne pas écrire "St" mais "Saint" ou "/" pour "sur".
    • Utiliser l’approximation des lieux quand la commune ou la paroisse n’est pae connue (probableXX dans lequel XX est le numéro du département probable)
  • Voir aussi...

    Exemples

    Lancé 41107, Loir-et-Cher, Centre-Val-de-Loire, France

    Carennac 46058, Lot, Occitanie, France


    Huilly-sur-Seille 71234, Saône-et-Loire, Bourgogne-Franche-Comté, France

    Paris 75056, Paris, Île-de-France, France

    Paris-15e 75115, Paris, Île-de-France, France

    Saisir Phnom Penh, , , Cambodge qui affichera : Phnom Penh, Cambodge

    Projet 2018

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • logiciel

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    MAJ MAJ abréviation de l’expression "Mise à jour"  : 15/12/2024

    LE LOGICIEL de généalogie n’existe pas. En réalité, il en existe beaucoup : quelques sites publiaient une liste des logiciels disponibles mais le foisonnement et le suivi des mises à jour les ont quasiment fait tous disparaître. Une page liste encore de nombreux logiciels : Logiciels de généalogie (geneawiki.com).

    Choisir son logiciel tient beaucoup plus du hasard que de la raison (ou de la réflexion) quel que soit les arguments opposés à cette affirmation. En effet, très vite chacun affirme que le meilleur logiciel est... celui que chacun utilise ! L’habitude crée une accoutumance aux fonctionnalités et aux usages et donne l’impression que le passage a un autre logiciel est compliqué ou complexe.

    Règle

    • Utiliser webtrees (aides fournies sur ce site) ou sé débrouiller avec un autre logiciel après avoir exporté le fichier gedcom, les médias et les liens entre les fiches et les médias et importé le tout dans le nouveau.
  • Le site MaLiBeLe el le logiciel de généalogie

    Le logiciel utilisé est webtrees. Le fichier gedcom partiel (mais pas les fichiers medias) est transféré de temps à autre (rythme très aléatoire et sans les fichiers medias) sur geneanet.org

    Le logiciel est l’outil principal des recherches. Tout le travail est effectué en local (nécessité d’installer un serveur local : WampServer a été retenu) et transféré en totalité (médias compris) sur deux sites distants : malibele.org et dekri.net.

    webtrees et le logiciel de généalogie

    Au cas où vous ne l’auriez pas compris, pour MaLiBeLe , LE logiciel de généalogie c’est... webtrees (publicité gratuite). Pour la version 1.7, un "dictionnaire" a même été rédigé et mis en ligne sur ce site : Les mots du "dictionnaire" webtrees en langue française.


    Projet 2016

    (sous le titre "Outils hors webtrees")

    Des outils pour la recherche mais aussi pour présenter l’état de la recherche.

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • K barré

    dimanche 10 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    K barré

    Ne pas confondre avec "cabaret" Surtout qu’il existe un cabaret parisien qui s’appelle (s’appelait ?) Ꝃ et peut-être même un groupe musical...

    La "lettre" Ꝃ en majuscule ou ꝃ en minuscule. On en trouve encore son utilisation en breton à la place de Ker ou ker. Exemple : Ꝃmoisan pour Kermoisan. C’est une lettre latine médiévale souvent utilisée alors comme abréviation de kalendas (calendrier) ou de karta (charte). Pour en savoir davantage, consulter l’encyclopédie Wikipedia à l’article dédié à cette "lettre" quasi disparue : .

    Règle

    • Utiliser le copier-coller pour Ꝃ ou ꝃ.
  • Comme un air de vaKances...

    A ce jour, aucun ancêtre breton n’a été trouvé pour les MaLiBeLe mais cela peut venir un jour (de moins en moins probable toutefois). Peut être sera-t-elle rencontrée dans des actes anciens mais aucun ancêtre n’a encore été découvert à l’époque médiévale (le Moyen-Âge s’étendant du Vè siècle au XVè siècle).

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique



  • jour

    samedi 9 novembre 2024

     ! Article susceptible de mises à jour aléatoires.

    Il s’agit du numéro du jour.

    Règle

    • Saisir le numéro du jour sur un ou deux chiffres.
    • Ne pas utiliser "0" (zéro) ou le " ?" pour indiquer que le jour est inconnu : laisser le champ libre
    • Le jour peut être indiqué même dans une date approximative.
    • Consignes identiques pour le calendrier révolutionnaire.
  • webtrees et le jour

    Il n’y a pas de contrôle de la saisie du jour mais la date doit rester valide. Un jour (son numéro) ne sera donc pris en compte que si le mois et l’année sont indiqués. Un contrôle de validité de la date est effectué.

    Mots clés : généalogiste , grammaire généalogique