Généalogie des MaLiBeLe
Les ancêtres ont fait ce que nous sommes. Mieux les connaître, c'est donc mieux nous connaître.
La citation du jour
Soyez des spectateurs attentifs là où vous ne pourrez pas être acteurs.  (José Enrique Rodo )
La réflexion du jour
Donner du sens aux graphismes que sont aussi les mots, c'est apprendre à lire mais ce n'est pas encore lire.
Activités
bénévole - geek - cycliste (cyclotouriste) - généalogiste - photographe - collectionneur - écrivain - enseignant - Diverses informations
Les mots clés
Le monde de l’astronomie * le monde des associations * le monde agricole * le monde du langage * le monde de l’école * Le monde des sciences et de la vie
Lorand

Site personnel de Roland Bouat. Pour les curieux : Lorand est un anagramme de Roland.

Codes GEDCOM version 5.5

Mots clés : généalogiste , gedcom

mardi 12 février 2019 , par Roland


code abbreviation signification
ABBR abbreviation titre abrégé, description abrégée ou nom abrégé.
ADDR address adresse postale d’un individu, de l’auteur d’un fichier, d’une entreprise, d’une école, etc
ADR1 address1 première ligne d’une adresse
ADR2 address2 deuxième ligne d’une adresse
ADOP adoption création du lien enfant-parent quand il n’existe pas de lien biologique.
AFN AFN numéro unique et permanent du fichier Ancestral File qui contient les informations relatives à l’individu
AGE age âge de l’individu au moment de l’événement ou âge qui figure dans le document.
AGNC agency i nstitution ou individu responsable ou décisionnaire
ALIA alias indicateur qui associe des informations différentes sur une personne.
ANCE ancestors ancêtres d’un individu
ANCI ances_interest indique un intérêt à rechercher des informations complémentaires sur les ancêtres d’un individu (voir DESI)
ANUL annulment déclaration de nullité d’un mariage (comme s’il n’avait pas eu lieu)
ASSO associates indicateur qui relie des amis, des voisins, des parents ou d’autres personnes à un individu
AUTH author nom de la personne qui a relevé les informations ou qui a constitué le fichier
BAPL baptism-LDS baptême de l’Eglise des Mormons (voir aussi BAPM)
BAPM baptism baptême (non Mormon, voir aussi BAPL et CHR)
BARM bar_mitzvah cérémonie juive qui a lieu pour les garçons à l’âge de 13 ans
BASM bas_mitzvah cérémonie juive qui a lieu pour les filles à l’âge de 13 ans, aussi appelée "Bat Mitzvah."
BIRT birth naissance
BLES blessing bénédiction religieuse
BLOB binary_object ensemble de données utilisé par un système multimédia qui gére des données binaires qui représentent des images, du son et de la vidéo.
BURI burial sépulture
CALN call_number numéro dans un répertoire qui sert à identifier une pièce dans une collection.
CAST caste rang ou statut d’un individu dans une société, selon des critères raciaux ou religieux, des critères de richesse ou autres
CAUS cause description de la cause de l’événement ou du fait associé, cause du décès par exemple.
CENS census recensement de population
CHAN change correction ou modification ; en relation avec une DATE qui indique quand le changement est survenu.
CHAR character indique le jeu de caractères utilisé pour l’écriture des informations dans le fichier.
CHIL child enfant naturel ou adopté
CHR christening baptême religieux (non Mormon) d’un enfant.
CHRA adult_christening baptême religieux (non Mormon) d’une personne adulte.
CITY city ville ou village
CONC concatenation indicateur de continuation des informations qui précédent. Ces informations doivent être mises à la suite de celles qui précédent sans espace ni retour au début de ligne. La coupure avec les informations précédentes doit être faite au milieu d’un champ et non pas sur un espace (l’espace est un délimiteur GEDCOM).
CONF confirmation cérémonie religieuse (non Mormon) par laquelle un individu acquiert la qualité de membre à part entière de son Eglise.
CONL confirmation_l cérémonie religieuse par laquelle un individu devient membre de l’Eglise des Mormons
CONT continued indicateur de continuation des informations qui précédent, après un retour à la ligne.
COPR copyright protection des informations contre la reproduction et la diffusion.
CORP corporate nom d’une entreprise, d’une institution ou autre.
CREM cremation incinération du corps d’un individu décédé.
CTRY country nom ou code du pays
DATA data informations stockées automatiquement.
DATE date date d’un événement au format prévu pour les dates
DEAT death décès
DESC descendants descendance d’un individu
DESI descendant_int indique un intérêt à rechercher des descendants de l’individu (voir aussi ANCI)
DEST destination système ou programme destinataire des données.
DIV divorce dissolution du mariage
DIVF divorce_filed dossier de divorce d’un époux
DSCR phy_description caractères physiques de description d’une personne, d’un lieu ou d’une chose
EDUC education niveau d’instruction
EMIG emigration départ de son pays avec l’intention de résider ailleurs.
ENDL endowment cérémonie religieuse de l’Eglise des Mormons.
ENGA engagement fiancailles
EVEN event événement intéressant à propos d’un individu, d’un groupe ou d’une organisation
FAM family association d’un homme, d’une femme et de leurs enfants selon la loi ou les coutumes, ou famille créée par la naissance d’un enfant d’un père et d’une mère biologiques.
FAMC family_child indique la famille à laquelle un enfant appartient
FAMF family_file nom d’un fichier de familles de l’Eglise desMormons
FAMS family_spouse i ndique la famille dans laquelle l’individu est l’un des conjoints
FCOM first_communion cérémonie religieuse de première communion
FILE file unité de conservation d’informations classées pouvant être référencées.
FORM format nom donné à un format dans lequel des informations peuvent être transcrites
GEDC gedcom information sur l’utilisation de la norme GEDCOM dans un fichier.
GIVN given_name prénom
GRAD graduation diplôme ou certificat
HEAD header i dentification des informations du fichier GEDCOM
HUSB husband individu marié ou père
IDNO dent_number numéro d’identification d’une personne dans un fichier, une source ou un système externe
IMMI immigration arrivée dans un nouveau lieu avec intention d’y résider
INDI individual une personne
LANG language langage utilisé dans le fichier
LEGA legatee légataire
MARB marriage_bann publication des bans de mariage
MARC marr_contract contrat de mariage
MARL marr_license autorisation légale de mariage
MARR marriage création d’une famille
MARS marr_settlement convention, contrat avant mariage
MEDI media information sur le support des données stockées
NAME name mot ou ensemble de mots utilisés pour l’identification d’un individu, d’un titre, etc. Il faut utiliser plusieurs lignes NAME pour les personnes qui ont des noms multiples.
NATI nationality nationalité d’une personne
NATU naturalization obtention de la nationalité
NCHI children_count nombre d’enfants du parent (tous mariages confondus) s’il s’agit d’un individu ou de la famille s’il s’agit d’une famille.
NICK nickname surnom
NMR marriage_count nombre de mariages de la personne
NOTE note informations complémentaires ajoutées pour la compréhension des données
NPFX name_prefix texte ou titre qui apparait avant le nom d’une personne (Docteur, Général, Monseigneur...)
NSFX name_suffix texte qui apparait après le nom (Junior ou fils, par exemple)
OBJE object référence aux données utilisées comme description (généralement un enregistrement audio, une photo ou une vidéo)
OCCU occupation profession
ORDI ordinance cérémonie de l’Eglise des Mormons
ORDN ordination ordination religieuse
PAGE page numéro ou description de l’endroit où l’information se trouve dans un ouvrage référencé
PEDI pedigree Information relative à l’individu dans un tableau d’ascendance.
PHON phone numéro de téléphone
PLAC place lieu de l’événement
POST postal_code code postal
PROB probate validation d’un testament
PROP property biens et possessions
PUBL publication date et lieu de publication d’un ouvrage
QUAY quality_of-data degré de confiance à accorder à une information
REFN reference description ou numéro d’identification d’un fichier ou de tout autre objet pouvant être référencé
RELA relationship valeur du lien dans le contexte
RELI religion religion
REPO repository établissement ou personne dépositaire de l’information
RESI residence domicile
RESN restriction indicateur d’accès restreint ou interdit à une information
RETI retirement retraite
RFN rec_file_number numéro permanent affecté à un enregistrement pour l’identifier de manière unique dans un fichier
RIN rec_id_number numéro affecté à un enregistrement automatiquement par un système émetteur qui est utilisé pour identifier cet enregistrement dans les résultats produits par un système récepteur
ROLE role rôle joué par un individu dans un événement
SEX sex sexe
SLGC sealing_child cérémonie de l’Eglise des Mormons
SLGS sealing_spouse cérémonie de l’Eglise des Mormons
SOUR source document d’origine ou source initiale de l’information
SPFX surn_prefix partie d’un nom de famille qui n’est pas indexée
SSN soc_sec_number numéro de sécurité sociale
STAE state état (division géographique ou juridictionnelle)
STAT status état (condition)
SUBM submitter individu ou organisation qui fournit les données généalogiques
SUBN submission ensemble de données à traiter
SURN surname nom de famille
TEMP temple nom ou code d’identification d’un temple de l’Eglise des Mormons
TEXT text texte exact provenant d’un document original
TIME time heures (entre 0 et 24), minutes et secondes séparées par les deux points ( :). Secondes et centièmes de secondes sont optionnels.
TITL title description d’un ouvrage, comme le titre d’un livre ; titre de noblesse ou titre honorifique pour un individu
TRLR trailer marque de fin d’un fichier GEDCOM
TYPE type définition complémentaire de l’identificateur précédent.
VERS version i ndique la version d’un produit, d’un composant ou d’un ouvrage utilisé ou référencé
WIFE wife épouse
WILL will testament (voir aussi PROB)

Voir en ligne : L’article original sur le site de son auteur : Pierre FAUQUE (Agence des Médias Numériques)


Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?

Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.